高考外语・海外升学考试定向教育服务平台
登录 / 注册 合作推广 400-105-2868
在线客服
在线评估
电话咨询
微信客服
返回顶部
日语问答>正文

てある与ておく容易混淆,怎么区分简单易懂?

匿名| 栏目: 高考日语     知识点 | 2019/11/18 14:58:37 浏览2184次
てある与ておく容易混淆,怎么区分简单易懂?

回复人:程老师

横滨国立大学|2019/11/19 16:58:37

てある表示人为动作之后留下结果的存续。 例:黒板に字が書いてあります。(字在黑板上写着) 注意点:主语为物,且用が来提示。 ておく表示①提前做某事;②放置不管 例:旅行の前に案内書を読んでおいてください。 相同点:前面都接动词て形。 不同点: ①主语不同:てある的主语是物,ておく的主语是人; ②接续动词词性不同:てある前面的动词必须是他动词,ておく前面的动词大部分是他动词,偶尔也会出现带有人为意识的自动词,如行く、来る、寝る、帰る等。 ③当句尾出现意志、命令、劝诱时选ておく。 ④ておく前面的动作未作,てある前面的动作已经做完。

你可能还感兴趣

刘老师|硕士

当然是有区别的。简单来说: 1、同一个句子中,は一般表示的是“主题”, が一般表示的是“主语”。或者换句话说,は表示“大主语”, が表示“小主语”。比如:私は背が高いです(我长得高)。这句话中,聊得主... 全文

大俊俊老师|韩国釜山大学硕士

它是一个日本的【自动・一类】词

林月老师|讲师

救命jiùmìng,使病人苏息shǐbìngrénsūxī.救命,使病人苏息

张老师|山东师范大学日语专业

它是一个日本的【名】词

田老师|东京大学博士

关于高考外语是日语可以报合肥学院吗?这个问题在合肥学院2021年招生章程里面的语种要求里面是这样写的:高考外语语种非英语或德语的考生不宜报考我校非外语类专业,以免影响大学阶段的学习。关于毕业能否用日语... 全文

罗老师|早稻田大学博士

京都大学的日语翻译为京都大学,假名为きょうと京都 だいがく大学