高考外语・海外升学考试定向教育服务平台
登录 / 注册 合作推广 400-105-2868
在线客服
在线评估
电话咨询
微信客服
返回顶部
日语问答>正文

“日本で買ったお土産を友達にあげました”为什么不写成 “私は友達に日本で買ったお土産をあげました”呢

匿名| 栏目: 高考日语     知识点 | 2020/3/30 17:12:42 浏览1801次

“日本で買ったお土産を友達にあげました”为什么不写成 “私は友達に日本で買ったお土産をあげました”呢

热门标签: 日语语法

回复人:辛老师

日本电气通信大学|2020/3/30 17:13:13

这两种用法在语法上面其实没有问题的,率先个句子是省略主语时候日语表达习惯。

这个是授受动词あげる的用法,一般固定句型为(送东西的人)Aはが(收东西的人)Bに何をあげる。B不能为率先人称。也可以根据表达习惯授受对象的位置做调整。


你可能还感兴趣

李老师|山东大学 俄语语言文学专业 硕士

它是一个日本的【名】词

牛老师|日本奈良女子大学

关于高考外语是日语可以报普洱学院吗?这个问题在普洱学院2021年招生章程里面的语种要求里面是这样写的:报考外语类专业须口试成绩符合要求。关于毕业能否用日语等级考试来代替英语四六级需要你自己去联系学校的... 全文

程老师|横滨国立大学

同学你好,日语考生不能报考淮海工学院英语、朝鲜语、俄语专业,可以报考其他专业,2019年淮海工学院招生简章关于外语相关要求如下:英语专业、朝鲜语专业只录取英语语种考生。日语专业只录取英语或日语语种考生... 全文

晋老师|云南师范大学日语语言文学硕士

它是一个日本的【名】词

边老师|日本筑波大学经济学硕士

它是一个日本的【自动・二类】词

罗老师|早稻田大学博士

〈電〉有槽架空滑线yǒucáojiàkōnghuáxiàn.