高考外语・海外升学考试定向教育服务平台
登录 / 注册 合作推广 400-105-2868
在线客服
在线评估
电话咨询
微信客服
返回顶部
日语问答>正文

どうか分かりません和分かりません的区别

匿名| 栏目: 高考日语     知识点 | 2020/4/3 18:02:57 浏览7438次

どうか分かりません和分かりません的区别


回复人:蔡老师

日本立教大学|2020/4/3 18:03:43

“不懂”的程度不一样。

どうかわかりません:怎么样也不懂.

わかりません:不懂(或,不知道、不理解)

这两个词的差别是,率先个词多了一个どうか

どうか是副词,其意义有:(1)请;(2)务必;(3)怎么样也;(4)左右为难。在这里是第三个意思,表示怎么样也不懂,不管如何努力,做了各种尝试也不懂。


你可能还感兴趣

田老师|东京大学博士

关于高考外语是日语可以报武汉体育学院体育科技学院吗?这个问题在武汉体育学院体育科技学院2021年招生章程里面的语种要求里面是这样写的:除英语专业只招收英语语种考生外,学校不限制考生应试外语语种,但学生... 全文

赵老师|本科

关于高考外语是日语可以报吉林农业大学吗?这个问题在2022年吉林农业大学招生章程里面的语种要求里面是这样写的:英语专业只招收英语语种考生,且要求英语单科特别低成绩100分;生物技术(中外合作办学)、动... 全文

罗老师|早稻田大学博士

蒸馏出zhēngliúchū.

程老师|横滨国立大学

关于高考外语是日语可以报黑龙江农垦科技职业学院吗?这个问题在2021年黑龙江农垦科技职业学院招生章程里面的语种要求里面是这样写的:外语语种:所开设专业均不限外语语种。关于毕业能否用日语等级考试来代替英... 全文

时老师|讲师

它是一个日本的【名·自动·三类】词

赵老师|本科

这个词的日文翻译为感染が疑われる患者。他好像是一个疑似病例。彼は疑似症例のようだ。