高考外语・海外升学考试定向教育服务平台
登录 / 注册 合作推广 400-105-2868
在线客服
在线评估
电话咨询
微信客服
返回顶部
日语问答>正文

抱える 抱く(いだく) 抱く(だく)怎么区分

匿名| 栏目: 高考日语     知识点 | 2020/4/3 18:07:02 浏览3682次

抱える 抱く(いだく) 抱く()怎么区分


回复人:常老师

硕士|2020/4/3 18:07:29

日语词汇一般都是这样。有几个词干相同的词,但是词尾不一样。一般一个是表示“抽象”的意义,另外一个是表示“具体”的意义。

详细解析如下:

抱く「いだく」 抽象:怀有 大志を抱く/心怀大志. 不安の念を抱く/心怀不安. あこがれを胸に抱く/一心向往.

抱く「だく」 具体:抱 子どもを抱く/抱孩子. 卵を抱かせる/让母鸡孵蛋.

抱える「かかえる」和这两个区别比较明显 、「かかえる 」既有表示抱之类的具象“(双手)抱、夹”,还可以表示承担(责任)负担(欠款)等。


你可能还感兴趣

彭老师|山东师范大学

立命馆大学的日语翻译为立命館大学,其假名读作りつめいかん立命館 だいがく大学

大俊俊老师|韩国釜山大学硕士

豆沙馅儿

蔡老师|日本立教大学

临床表现的日文翻译为臨床表現新型冠状病毒肺炎患者临床表现以发热、干咳和乏力为主。新型コロナウイルス肺炎患者の臨床表現は発熱、咳、無力を主とする。

刘老师|硕士

它是一个日本的【名】词

马老师|讲师

同学你好,日语考生可以报考枣庄职业学院,2019年枣庄职业学院招生简章关于外语相关要求如下:外语语种要求:语种不限,入校后开设外语语种为英语,护理(定向培养赴日就业)班开设日语。

tony老师|讲师

油槽船yóucáochuán,油船yóuchuán,油轮yóulún.