回复人:邹老师
日本武藏野大学 商务日语专业 硕士|2021/7/12 17:14:09
| (1)胡乱húluàn,鲁莽lǔmǎng。(わきまえのない。) |
回复人:唐老师
青岛大学 日语笔译专业 硕士|2021/7/12 17:13:56
| 子どもの前で滅多なことはしゃべれない。/当着孩子可不能乱讲话。 |
回复人:tony老师
讲师|2021/7/12 17:13:42
| 滅多なことをしてはいけない。/不要胡来。 |
回复人:李老师
山东大学 俄语语言文学专业 硕士|2021/7/12 17:13:29
| (2)不常bùcháng,不多duō,稀少xīshǎo。(ごくまれ。) |
回复人:齐老师
讲师|2021/7/12 17:13:14
| こんな事故は滅多にない。/这种事故很少有。 |
回复人:唐老师
青岛大学 日语笔译专业 硕士|2021/7/12 17:12:56
| わたしは病気のため休んだことは滅多にない。/我很少因病请假。 |
回复人:吕老师
日本关西大学硕士|2021/7/9 17:13:26
| 它是一个日本的【名・形动】词 |
你可能还感兴趣
lee老师|讲师
邹老师|日本武藏野大学 商务日语专业 硕士
牛老师|日本奈良女子大学
小辛老师|高级讲师
真真老师|讲师
Ted老师|讲师